Todo este asunto del ángel de la muerte debería haber venido con un manual.
O un diagrama de algún tipo.
Un diagrama de flujo habría sido estupendo.

martes, 30 de septiembre de 2014

Ediciones de Cuarta tumba bajo mis pies

En pocos países está presente, de momento, Cuarta tumba bajo mis pies.

En España, dado que cambiamos las portadas, ahora para el cuarto libro se ha usado la portada original del segundo (pero desde un plano más cercano a la modelo):

España

Francia ha seguido respetando el orden original de las portadas:

Francia

Y Reino Unido, en vez de hacer lo que había estado haciendo hasta ahora, ha repetido la portada del tercero:

Reino Unido


Personalmente, me encanta la portada de los zapatos. Y eso que las versiones de las portadas con la modelo no me han gustado mucho nunca, porque no termino de verla yo muy Charley, qué queréis que os diga.


domingo, 28 de septiembre de 2014

Ediciones de Tercera tumba todo recto

A partir del tercer libro, nos encontramos, desgraciadamente, cada vez con menos ediciones extranjeras.

En España y Reino Unido, de nuevo se cambian las portadas originales de orden. En este caso, usan como la tercera la portada del cuarto libro:

                                                       España                            Reino Unido

Sin embargo, Francia sigue con el orden normal:

Francia

Y Turquía también, pero con la versión nº 2:

Turquía

Por último, Italia se subió al carro este 25 de septiembre, y usó la portada original, versión nº 2 también:

Italia

Y ya no hay más. Esperemos que los países que publicaron el primer libro, sigan publicando el resto de la serie, aunque sea poco a poco.




jueves, 25 de septiembre de 2014

Ediciones de Segunda tumba a la izquierda

Vamos con más ediciones extranjeras. Esta vez, de Segunda tumba a la izquierda.


Por aquí tenemos la de España y Reino Unido, que han cambiado la portada y han puesto la del tercero:

                                                   Reino Unido                          España


Después tenemos la francesa, que sí ha decidido coger la estadounidense:

Francia


Italia, que sigue en su línea de cambiarle el nombre original, y que ha hecho una portada nueva basándose en el concepto de la segunda versión de Primera tumba:

Italia


Turquía, que ha cogido la misma portada de la segunda versión original:

Turquía


Y por último tenemos la polaca y la alemana, que de nuevo siguen en su propia línea, y que no están nada mal:

                                                       Alemania                              Polonia

No, siento decepcionaros, esta vez no hay rusa que de mal rollo.




miércoles, 24 de septiembre de 2014

Primer capítulo de Séptima tumba y ningún cuerpo

Como lo leéis. Darynda nos da la oportunidad de leer, antes que nadie, el primer capítulo de Séptima tumba.

Lo único a tener en cuenta es que está en inglés. Pero si no tenéis problemas con el idioma, o  al menos sabéis defenderos, es vuestro día de suerte. Id aquí para leerlo y desbloquear el segundo capítulo.

Para poder desbloquear el segundo, tenemos que conseguir 1000 RTs en Twitter y/o compartir 1000 veces el post de la página de facebook de Darynda. Si hacéis click en "unlock" os salen las indicaciones arriba en un cuadrito.

¡A darle caña a los RTs!

¿Ansia? ¿Quién dijo ansia?

Darynda: sobre escribir o no pensando en concursos

Os traigo la traducción de un breve artículo que escribió Darynda y que se publicó hace unos días en Books-n-kisses.

¿Deberías escribir específicamente para concursos? Por Darynda Jones 

¡Hola y bienvenidos!

Estoy aquí hoy para hablaros sobre los concursos literarios o concursos de escritura y, más específicamente, ¿deberías escribir para ellos? En otras palabras, ¿deberías escribir las primeras páginas de modo que encajen en lo que los concursos están buscando? ¿Cuáles son los pros y los contras de hacer eso mismo? Vamos a averiguarlo. 

¿Deberías escribir específicamente para concursos? 

Vale, "deberías" es una palabra un poco fuerte. Sin duda "puedes" escribir específicamente para concursos, lo que significa que construyes tu principio con el único propósito de clasificarte y ganar concursos, y francamente, no creo que sea una mala idea en absoluto, siempre y cuando tengas en mente un par de claves. 

La cruda verdad... 

Primero, las probabilidades de vender un manuscrito a Nueva York en las primeras 20 páginas solo, están en tu contra. A menos que ya hayas publicado y tengas unas ventas medianamente decentes bajo la manga, esto no sucede, simplemente. Así que, aunque puedes pulir tus primeras 20 páginas hasta que brillen de manera cegadora, más vale que seas capaz de respaldar eso con las siguientes 330 páginas. Los agentes y editores sabrán ver el momento exacto en que tu manuscrito empieza a desmoronarse, y sabrán por qué. Lo han visto miles de veces, no podrás engañarlos, te lo aseguro.

Segundo, tenemos un fuerte deseo de trabajar y reescribir nuestros comienzos, especialmente si tu objetivo es ganar concursos, puliéndolos hasta que relucen, y entonces volver atrás y rehacerlos de nuevo. En otras palabras, caemos en un círculo vicioso (un hábito) en el que empezamos un manuscrito, luego otro, y otro, y no completamos nunca ninguno. No quieres hacer eso. Nunca vas a vender si, como diría Cherry Adair, ¡NO TERMINAS EL MALDITO LIBRO! 

Los pros de escribir para concursos... 

Como ya sabrás, los concursos regulan mucho el proceso de presentación. Si esas primeras páginas no se pulen hasta que brillan, no vas a conseguir un editor/agente que lea más allá de estas. Triste, pero cierto.

CONSEJO RÁPIDO: esa señal inequívoca de que has empezados mal: 
Si le has dicho alguna vez a alguien: "Sigue leyendo, que luego mejora". 
Esa es una enorme y luminosa señal de advertencia que te dice que necesitas volver atrás y pensar otra vez tu comienzo.

martes, 23 de septiembre de 2014

Pre-order de Séptima firmado por Darynda

Si no tenéis problemas con el inglés y queréis tener Séptima tumba y ningún cuerpo firmado por Darynda Jones, la web Author-author os da la oportunidad.

La oferta está POR TIEMPO LIMITADO, y abierta a todo el mundo. Es decir, IN-TER-NA-CIO-NAL.


Serían 29.99 dólares (aproximadamente unos 23-24 euros) + los gastos de envío, que no sé a cómo saldrán.
Os dejo a vuestro criterio valorar si os merece la pena o no. La propia Darynda ha reconocido que esta opción es algo más cara que encargar en otras plataformas online más "grandes" (véase Amazon, Book Depository...), puesto que ésta es una tienda más pequeña, más "particular".

Si decidís que queréis aprovechar la oferta, en la zona de comentarios del envío debéis poner a nombre de quién queréis que vaya firmado.

El libro saldrá después de la fecha de lanzamiento (21 de octubre). 

lunes, 22 de septiembre de 2014

Notas divertidas sobre Primera tumba a la derecha

Darynda dice sobre Primera tumba:


Ediciones de Primera tumba a la derecha


Los países a continuación mencionados juran haberse rendido a los encantos de Charley.

Tenemos España, Francia y Reino Unido, que no se han desviado mucho de la portada original (gracias a Dios, que menudos desastres se hacen a veces):


                                        Francia                            Reino Unido                     España

Hay que decir que hay dos tipos de portadas en Estados Unidos: una versión modelo (estás que veis arriba), y otra versión guadaña y demás (las que veis abajo).

Luego están los países del este, que han cogido en su mayoría la segunda portada oficial (o la primera, no sé cuál es cuál):

                                   Rep. Checa                           Croacia                         Eslovaquia                          


A estas se le une la turca, que poco cambia:

Turquía


Después tenemos la de los Paíseas Bajos y la alemana (esta última le echa más imaginación y, personalmente, la encuentro muy bonita):

                                                   Países Bajos                      Alemania

Y, por último, está la rusa. Que decir que da un poquito de grima, es quedarse corto:

Rusia

domingo, 21 de septiembre de 2014

Séptima y Octava tumba, y el futuro de la saga

A día 13 de junio, Darynda nos dejaba este regalito en su Facebook:


¡Tenemos título para Octava! "Octava tumba tras la oscuridad" ¡Me encanta!

¿Ganas? NO, LO SIGUIENTE. 

Y además...


¡Revisiones de Séptima tumba terminadas y aceptadas! ¡Esquema de Octava tumba terminado y aceptado! ¡De vuelta al ruedo, nenes!
Actualización: la serie continúa, no estoy segura de cuántos habrá en total. Aunque tengo hasta el 10 planeado *guiño* 

Por nosotras puedes seguir todo lo que tú quieras, Darynda, que nosotras seguiremos leyendo.
Porque Charley es mucha Charley, pero nunca tienes suficiente Charley.

Abrimos las puertas


Mejor ver muertos, que estar muerto.
--Charlotte Jean Davidson, ángel de la muerte--

Seré breve. Siempre había querido decir eso.

Un día me desperté pensando si alguna vez se agotarían las existencias de café del mundo, y qué sería de nosotros si eso sucediera. 
No (pero sí), en realidad me desperté pensando si mi saga favorita tenía una página en español, donde la gente que no domina el inglés pudiera enterarse de todo lo que ocurre alrededor de Charley Davidson, ángel de la muerte extraordinaria, y toda su panda de manicomio. Bueno, de manicomio solo Rocket. Aunque en realidad yo no le consideraría propiamente carne de manicomio, es solo que...

Volviendo al tema, resultó que no había ninguna página en español. Así que le pregunté a Margaret, mi cerebro, si no sería una bonita forma de alimentar la obsesión (y amenizar la espera entre libros) el hacerla yo.
Dos minutos y trenta y siete segundos más tarde, el dominio estaba registrado, y yo ya andaba pensando en la cabecera, el diseño, y en todo lo que podía y quería hacer aquí.

Luego me dije a mí misma que iba a necesitar ayuda, porque con estas páginas siempre hay mucho que hacer, así que le dije a mi Cookie particular si le apetecía echarme una manita de vez en cuando y colaborar en la página, y como buena Cookie particular que es, se lanzó de cabeza. No literalmente, claro. No queremos que tenga que andar buscando a Charley antes de tiempo.

Y este es el resultado. De momento podéis ver poca cosa, pero ya se sabe que los comienzos pues... bueno, son los comienzos.

Podéis entreteneros mientras con el mix que hicimos, inspirado en la saga, y firmando la petición para que la editorial que publica la saga en España se replantee seriamente continuarla. Ambas cosas las podéis encontrar en la barra lateral.
Lateral quiere decir lado. Que quiere decir derecha.

Nunca llames a la puerta de la muerte. Toca el timbre y luego corre. Eso lo odia.
--Camiseta--